Velesova knjiga: The Book of Veles: the oldest document on the Slavs and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at. 4 авг Велесова књига у PDF фopмату / Velesova knjiga u PDF formatu: Велесова књига. Velesova knjiga / prevod i komentari Radivoje Pešić. Other Authors. Pešić, Radivoje. Published. Beograd: Izdavač Pišić i sinovi, Physical Description . v.
|Published (Last):||20 August 2006|
|PDF File Size:||7.26 Mb|
|ePub File Size:||17.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
After the second darkness there was great frost and we moved to south for many places there were grassy According to the Book of Veles, in the 10th century BC “thirteen hundred years before Ermanaric evlesovapre-Slavic tribes lived in the “land of seven rivers beyond the sea” possibly velsova to Semirechyesoutheastern Kazakhstan.
This book of Velesova knjiga we dedicate to our god, in whom is [our] refuge and [our] strength. As time passes, we come to the blue river as time ours is not endless.
Several scholars believe that the entire velesova knjiga is a product of collaboration of the editors of this newspaper and Yuriy Knjigga, who later velesova knjiga to have found the velesova knjiga. He managed to transcribe most of the planks. After the velesova knjiga of the Army, Isenbeck emigrated to Belgradewhere in he unsuccessfully tried to sell the planks to the Belgrade library and museum.
In those years there was a man, who was good and valiant, and [he] was called the father of Tiverians. Consequently, a large part of the book’s text, once transcribed into a modern alphabet, is readable albeit with some difficulty by modern speakers of Slavic languages. These features seem to indicate that the text was velesova knjiga “aged” by someone with superficial knowledge of ancient Slavic, and cannot be adequately translated because velesova knjiga lack of any consistent grammar system.
Regardless, some Slavic neopagans use velesova knjiga as their sacred text. Many velesova knjiga to Ermanaric and his relatives are present placing this section of Book of Veles in the same historical velesova knjiga as the story of Jonakr’s sonsreferenced in numerous European legends and sagas.
The book ends with the Slavic lands descending into disarray and falling under Norman rule. We went to southern We were forced to retreat to woods and live as hunters and fishermen. In other projects Wikimedia Commons.
Retrieved 3 May So we could get away from danger.
And glory velesova knjiga to Svetovid, god of ours that hearts ours opens for us to admit bad deeds ours and to good we turn. Views Read Velesova knjiga View history.
The text is carved into the planks and later covered with some coloring.
Велесова књига / Velesova knjiga
Mirolyubov emigrated to the United States and passed the materials in to professor A. May he hug us like children for this has been said: In he settled in Brusselswhere he gave velesova knjiga planks to Velesova knjiga Mirolyubov, who was the first to study them seriously. Some planks were partially or mostly rotten. It is widely held by scholars to be a forgery made in the s—s knjkga, less likely, in the early 19th century. The edges and velesova knjiga of the planks are uneven and near the top there are two holes for joining the planks.
And all who got killed velesova knjiga the battle – may they live forever in the Perun’s regiment. Document forgery Archaeological forgeries Literary forgeries Fakelore Slavic neopaganism Neopagan texts Religious hoaxes. The book was allegedly discovered in and lost in CS1 Russian-language sources ru CS1 Ukrainian-language sources uk Articles containing Ukrainian-language text All articles with unsourced statements Velesova knjiga with unsourced statements from May The Book of Veles also: Text alignment lines roughly straight and parallel are drawn across the planks velesova knjiga the tops of letters are aligned with these lines.
There we meet forefathers our velrsova mothers that in Svarga herds are grazing and trusses fastening.
Retrieved 7 May The book is written in a language using for velesova knjiga most part Slavic roots and different affixes found also in old East Slavic. The book describes the migration of the Slavs through Syria and eventually into the Carpathian mountainsduring the course of which they vellesova briefly enslaved by velesova knjiga king “Nabsur” Nabonassar?
This page was last vleesova on 16 Julyat We survived one darkness and started to build cities and houses everywhere. However, professional velesova knjiga and historians, particularly the specialists in ancient Veleova, question many features of its language — vocabulary modern or medieval Slavic words occasionally and unwittingly used in place of their ancient equivalentsspelling, phonetics distinct reflections of the knjga vowels, both following Polish and Serbian patterns in different places, the haphazard handling of reduced vowels, etc.
In particular, Levko Lukyanenko was citing the Book of Veles as historical.
It contains religious passages and accounts of history interspersed with religious morals. The size and shape of the letters are different, suggesting velesova knjiga more than one person wrote the text.
Retrieved from ” https: Two beings in skies Belobog velesova knjiga Crnobog are And both velespva them Svarog holds and velesova knjiga them. For velesova knjiga years Mirolyubov restored, photographedtranscribed as photographs proved to be unreadable and finally translated the text.
Others believe that either the entire book or the only plank available, were forged in the early 19th century by the Russian collector and forger Alexander Sulakadzev. Later this refusal to permit others to study these texts would lead people to suspect them as forgeries.
Velesova knjiga / prevod i komentari Radivoje Pešić. – Version details – Trove
Ina lieutenant of the White Russian ArmyFedor Arturovich Izenbek, found a bunch of wooden planks written in strange script in a looted mansion of Kurakins near Kharkiv Ukraine. The Slavs eventually emerged victorious. Inthe book was included velesova knjiga the high school program in Ukraine as a genuine literary and historical piece. And to god Perunthe thunderer, god of battle and fight we say: In velesova knjiga words of the philologist O.